欢迎来到聚法通法务咨询平台!

委托翻译合同(样式一)

  甲方(翻译人):
  住址:
  乙方(委托人):
  住址:
  作品(资料)名称:
  原作者姓名:
  甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:
  
  一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。
  
  二、甲方授予乙方在    地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。
  
  三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:
  1.译文符合原作本意;
  2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;
  3.文字准确,没有错误。
  
  四、甲方应于  年  月  日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前  日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
  
  五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。
  甲方交付的稿件应有翻译者的签章。
  
  六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:
  基本稿酬:每千字  元(按中文稿计算)。
  奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字  元付给奖励稿酬。
  
  七、乙方在合同签字后  日内,向甲方预付上述酬金的  %(元),其余部分在译稿交付后,于  日内付清。
  
  八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。
  
  九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由    
  仲裁机构裁决。
  
  十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。
  
  十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。
  
  甲方(签章):
  乙方(签章):
  合同签订地点:
  合同签订时间:  年  月  日
预览阅读已结束,查看全文和律师的填写指南,请下载范本
律师提示:范本有风险,使用需谨慎,法律是经验性极强的领域,范本无法思考和涵盖全面,最好找专业律师起草或审合后使用。本文版权归厦门聚法通法务信息管理股份有限公司所有,转载时请注明网站名称、网址等,不得随意删改文章内容,否则我司将保留法律追究权利。

标签:教育文化合同

来源:jufatong.com

7*24小时第一时间响应,
提供法律咨询解答和找律师服务
热门下载
咨询 张律师 咨询在线客服 留言咨询
微信 在线客服
主办单位:厦门聚法通法务信息管理有限公司 备案:闽ICP备16010843号-2